Ghidul emigrantului în Franța

Am început să lucrez la acest ghid încă din momentul în care am aflat că urmează să lucrez în Franța, în speranța că va ajuta și alți doritori să treacă mai ușor prin acest proces, care este destul de anevoios și presărat cu zeci de obstacole. E un articol lung și, sper eu, cuprinzător și util pentru oricine se pregătește să emigreze în Franța pentru un nou loc de muncă.

A. Semnarea contractului de muncă

Cele mai importante documente care vă vor fi solicitate:

Carte de identitate / pașaport (carte d’identité / passeport) – copie simplă

Certificat de naștere (certificat de naissance):

  • dacă este format nou (RO/FR/EN) – copie legalizată
  • dacă este format vechi – copie legalizată (preferabil și apostilată) și traducere în limba franceză realizată de un traducător autorizat
  • toate acestea vă vor fi necesare și la dosarul de asigurare socială, prin urmare este bine să aveți cel puțin două copii

Certificat de căsătorie (sau orice act care poate face dovada unei schimbări a numelui din certificatul de naștere)

  • dacă este format nou (RO/FR/EN) – copie simplă
  • dacă aveți text suplimentar în lb. română la rubrica Mențiuni – traducere autorizată în limba franceză

Fluturași de salariu pe ultimele 3 luni (derniers 3 bulletins de paie)

  • se pot obține de la departamentul HR al firmei angajatoare din România
  • dacă nu ați lucrat în perioada dinainte de angajare în Franța, orice alte documente care să ateste veniturile sau lipsa acestora (de exemplu, adeverință de venit de la ANAF)

Adeverință de venit pe ultimii doi ani (déclaration de revenus)

2015-declaration-revenus
Sursa: www.toutsurmesfinances.com
  • până în 2019, în Franța, impozitul pe venit se calcula pe baza unei declarații de venit depuse de angajat în aprilie, pentru anul precedent, iar impozitul era plătit direct de acesta retroactiv
  • din 2019, declarația de venit se face în continuare la începutul anului, însă impozitul este dedus în timp real, din salariul lunar
  • în România, pentru a demonstra plata impozitelor în ultimii ani, se poate scoate adeverință de venit de la ANAF, pe care este bine să o și traduceți în limba franceză (majoritatea companiilor franceze nu acceptă doar copia după original).
    Cum obții adeverința de venit? Completezi cererea de eliberare a adeverinței și te prezinți cu aceasta și cu o copie după buletin la sediul ANAF de care aparții, la Registratură. Vei primi un număr de ordine cu care te poți prezenta la data indicată (cca. 1 săptămână de la depunerea cererii) pentru a ridica adeverința.
    Cei care au cont online (Spațiul Privat Virtual) o pot solicita și primi online, însă adeverința nu va include ștampilă și semnătură. Mai multe detalii și aici.

Copii după diplomele de studii cele mai relevante

  • copii după diploma de bacalaureat/licență + foaie matricolă, copii după certificate profesionale (dacă există)
  • preferabil însoțite de traducere autorizată în franceză (dacă nu sunt multilingve)

B. Deschiderea unui cont bancar în Franța

Deși, teoretic, nu este obligatoriu să aveți un cont bancar deschis în Franța, veți întâmpina foarte multe probleme fără acesta (cu angajatorul, casa de asigurări, operatorii de telefonie mobilă etc.). Există câteva bănci care acceptă emiterea de carduri cetățenilor UE care nu au un loc de muncă în Franța, însă cele mai multe vă vor solicita următoarele documente:

  • copie după buletin sau pașaport
  • ultimul fluturaș de salariu sau copie după contractul de muncă ce precizează salariul
  • justificativ de domiciliu (o factură de electricitate, gaze, apă, telefon, chitanță de chirie)*

*Dacă nu ați încheiat încă un contract de închiriere, se acceptă și o declarație scrisă de mână realizată de o altă persoană (rezidentă) conform căreia această persoană vă găzduiește la domiciliul său + copie după CI a persoanei respective și o factură pe numele acesteia. De cele mai multe ori, angajatorul se ocupă de această formalitate, în cazul în care noul angajat nu cunoaște pe cineva care să îl ajute. După închirierea unei locuințe în nume propriu, adresa de corespondență cu banca poate fi modificată.

* În situația în care nu puteți face rost de niciunul dintre documentele justificative de mai sus, puteți da o declarație pe propria răspundere la primăria localității în care vă aflați. Declarația legalizată se numește attestation de domicile și se poate obține completând un formular care va fi apoi legalizat de funcționarul de la primărie (trebuie să prezentați un act de identitate și certificatul de naștere).

C. Închirierea unei locuințe

În Franța, pentru a putea închiria o locuință, veți trata fie direct cu proprietarul, fie cu o agenție mandatară (care are drept de administrare a bunului în numele proprietarului). O vizită la locuința dorită și exprimarea dorinței de a închiria nu sunt suficiente pentru a obține chiria. Trebuie să adunați și aici mai multe acte necesare pentru un dosar, care este apoi înmânat proprietarului spre aprobare. Acesta conține, de obicei:

  • ultimii trei fluturași de salariu sau copie după contractul de muncă ce indică salariul
  • un justificativ de domiciliu (aceleași ca pentru contul bancar)
  • adeverința de venit pe anul anterior
  • datele contului bancar din Franța (RIB – Relevé d’Identité Bancaire)
  • adeverința de venit, copia după CI, RIB și justificativul de domiciliu ale garantului (dacă există)

De asemenea, persoanele care sunt angajate pe un post de mai puțin de 6 luni pot obține o garanție VISALE (cele mai multe agenții nu închiriază fără aceasta, considerându-se că locul de muncă nu este încă definitiv – de exemplu, sunteți în perioada de probă).

Ca regulă generală, prețul chiriei nu trebuie să depășească aproximativ o treime din salariul net lunar câștigat (poate fi mai mare dacă aveți și un garant cu venituri suplimentare). Nu puteți închiria o locuință care costă mai mult de 1/3 din salariu, pentru că se consideră că nu veți putea asigura plata chiriei, dosarul fiind respins dacă încercați să aplicați pentru o chirie mai scumpă.

În căutarea unei locuințe, nu uitați să verificați cheltuielile incluse (de obicei, apa și căldura), onorariul agenției (cca. 11 – 13 euro/mp, achitați agenției care se ocupă de închiriere), taxa de asigurare și depozitul de garanție (de obicei, o lună de chirie pt apartamentele nemobilate, 2 luni pentru cele mobilate). Pentru referință, puteți vedea anunțurile de pe www.seloger.com.

D. Dosarul de asigurare socială

Dacă aveți noroc, societatea angajatoare va demara procesul de obținere a numărului de asigurare socială și a cardului de sănătate francez (Carte Vitale). Dacă nu, va trebui să trimiteți pe cont propriu dosarul la sediul CAPM (Caisse primaire d’assurance maladie) responsabil de departamentul în care locuiți.

Procesul este următorul:

1. Completați formularul S1106.

2. Fie depuneți acest formular, împreună cu:

  • o copie după CI/pașaport
  • o copie legalizată după certificatul de naștere (+traducere dacă este stil vechi)

Notă: În Franța, organismele de stat solicită adesea un extras după certificatul de naștere mai recent de 3 luni. Dacă un funcționar francez insistă să aduceți un extras după certificat, puteți obține de la ambasadă/un consulat al României un atestat conform căruia certificatul de naștere în România este un document unic, care se emite la naștere și ulterior doar în caz de pierdere/distrugere. Pentru a evita eventuale refuzuri și întârzieri, pentru traducerea certificatului de naștere ideal ar fi să colaborați cu un traducător autorizat de un tribunal francez.

  • o copie după contractul de muncă
  • un fluturaș de salariu de la noul loc de muncă (dacă există)
  • un justificativ de domiciliu (factură de energie, contract de închiriere etc.)
  • detaliile contului bancar deschis în Franța (relevé d’identité bancaire, trebuie să conțină codul IBAN si codul BIC)
  • o fotografie de identitate

la ghișeul unui birou CPAM din regiunea dvs., fie îl trimiteți prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire, la același birou (din 2018, s-ar putea ca doar această variantă să mai fie acceptată).

no securite sociale
Sursa: secu-jeunes.fr

3. Pe parcursul tratării dosarului, este posibil să primiți prin poștă solicitări de documente lipsă pentru dosar. Trimiteți documentele solicitate (chiar dacă știți că le-ați trimis deja**) tot prin scrisoare recomandată (lettre recommandée avec accusé de réception).

4. După un interval de timp, fie veți primi prin poștă la adresa completată în formular un atestat cu numărul de asigurare socială (Attestation de droits à l’assurance maladie), cu ajutorul căruia vă puteți crea un cont pe site-ul CPAM (www.ameli.fr) pentru a solicita Carte Vitale, fie vă puteți programa sunând la 3646 pentru a discuta direct cu un angajat al casei de asigurare, care vă va ajuta cu toate formalitățile de obținere a cardului.

carte-vitale-proc
Sursa: www.pleinevie.fr

**Cu cât răspundeți mai repede oricăror solicitări, cu atât veți primi mai repede numărul de asigurat, evitând să plătiți pentru servicii medicale a căror decontare nu este garantată.

Acestea ar fi demersurile de bază pe care trebuie să le duceți la capăt pentru a lucra și locui legal în Franța, acestora putându-se adăuga multe altele, în funcție de situația particulară a fiecăruia (dacă trebuie să vă înregistrați automobilul, dacă vă mutați împreună cu familia etc.).

Ca regulă generală, păstrați cu sfințenie toate documentele pe care le obțineți și care atestă unde locuiți, unde lucrați, ce venituri aveți, contractele cu furnizorii de servicii, documentele medicale etc. Vor fi necesare în multe alte situații și vă pot scuti de multe neplăceri cauzate de birocrație (și uneori de incompetența funcționarilor).

Un gând despre „Ghidul emigrantului în Franța

  1. Hello there, just became alert to your blog through Google,
    and found that it is truly informative. I’m gonna watch
    out for brussels. I will appreciate if you continue this in future.

    Numerous people will be benefited from your writing.
    Cheers!

    Apreciază

Lasă un comentariu